-
1 reserve command post
Военный термин: запасный КП -
2 reserve command post
-
3 command post
командный пункт, КП; пункт управления, ПУNational Emergency command post, Afloat — национальный плавучий КП управления ВС в чрезвычайной обстановке
* * * -
4 Mobile
1. n геогр. Мобил2. n мобайл, подвижная абстрактная скульптура из листового железа и проволоки3. n с. -х. передвижная теплица4. n большой жилой автофургон, дом на колёсах5. a подвижной, мобильный; переносной, передвижнойmobile library — передвижная библиотека, библиотека-передвижка
6. a подвижный, мобильныйmobile worker — рабочий, который легко и часто переезжает с места на место
7. a живой, подвижныйmobile features — подвижные черты лица, живое лицо
8. a изменчивый, непостоянный9. n уст. чернь, толпа, простонародьеСинонимический ряд:1. changeable (adj.) changeable; changeful; fluid; mutable; plastic; protean; unsettled; unsteadfast; variable; weathery2. migratory (adj.) migrant; migrative; migratorial; migratory; transmigratory3. movable (adj.) ambulatory; loose; motile; movable; moving; not stationary; portable; transportable; unfixed; unstable; unsteady4. versatile (adj.) adaptable; all-around; ambidextrous; many-sided; myriad-minded; versatileАнтонимический ряд: -
5 aircraft
воздушное судно [суда], атмосферный летательный аппарат [аппараты]; самолёт (ы) ; вертолёты); авиация; авиационный; см. тж. airplane, boostaircraft in the barrier — самолёт, задержанный аварийной (аэродромной) тормозной установкой
aircraft off the line — новый [только что построенный] ЛА
B through F aircraft — самолёты модификаций B, C, D, E и F
carrier(-based, -borne) aircraft — палубный ЛА; авианосная авиация
conventional takeoff and landing aircraft — самолёт с обычными взлетом и посадкой (в отличие от укороченного или вертикального)
keep the aircraft (headed) straight — выдерживать направление полёта ЛА (при выполнении маневра); сохранять прямолинейный полет ЛА
keep the aircraft stalled — сохранять режим срыва [сваливания] самолёта, оставлять самолёт в режиме срыва [сваливания]
nearly wing borne aircraft — верт. ЛА в конце режима перехода к горизонтальному полёту
pull the aircraft off the deck — разг. отрывать ЛА от земли (при взлете)
put the aircraft nose-up — переводить [вводить] ЛА на кабрирование [в режим кабрирования]
put the aircraft through its paces — определять предельные возможности ЛА, «выжимать все из ЛА»
reduced takeoff and landing aircraft — самолёт укороченного взлета и посадки (с укороченным разбегом и пробегом)
rocket(-powered, -propelled) aircraft — ракетный ЛА, ЛА с ракетным двигателем
roll the aircraft into a bank — вводить ЛА в крен, накренять ЛА
rotate the aircraft into the climb — увеличивать угол тангажа ЛА для перехода к набору высоты, переводить ЛА в набор высоты
short takeoff and landing aircraft — самолёт короткого взлета и посадки (с коротким разбегом и пробегом)
single vertical tail aircraft — ЛА с одинарным [центральным] вертикальным оперением
strategic(-mission, -purpose) aircraft — ЛА стратегического назначения; стратегический самолёт
take the aircraft throughout its entire envelope — пилотировать ЛА во всем диапазоне полётных режимов
trim the aircraft to fly hands-and-feet off — балансировать самолёт для полёта с брошенным управлением [с брошенными ручкой и педалями]
turbofan(-engined, -powered) aircraft — ЛА с турбовентиляторными двигателями, ЛА с ТРДД
turbojet(-powered, -propelled) aircraft — ЛА с ТРД
undergraduate navigator training aircraft — учебно-тренировочный самолёт для повышенной лётной подготовки штурманов
water(-based, takeoff and landing) aircraft — гидросамолёт
-
6 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
7 center
центр; пункт; пост; узел; середина; научпо-иселсдовагсльскпй центр, НИЦ; выводить на середину; арт. корректировать; центрировать;air C3 center — центр руководства, управления и связи ВВС
general supply (commodity) center — центр [пункт] снабжения предметами общего предназначения
hard launch (operations) control center — ркт. центр [пункт] управления пуском, защищенный от (поражающих факторов) ЯВ
launch (operations) control center — ркт. пункт управления стартового комплекса [пуском ракет]
tactical fighter weapons (employment development) center — центр разработки способов боевого применения оружия истребителей ТА
— all-sources intelligence center— C center— combat control center— educational center— logistical operations center— logistics services center— operational center— secured communications center— skill development center -
8 CRP
1) Общая лексика: hum. сокр. Camp Receptor Protein, hum. сокр. Cold Reactive Protein2) Биология: C-reactive protein3) Медицина: С-реактивный белок4) Спорт: Computer Role Play5) Военный термин: COMSEC Resources Program, Control and Reporting Point, center reference point, combat reconnaissance platoon, combat reporting post, command readiness program, communications security resources program, community relations program, constant rate of penetration, cooperative research program, coordinated reconnaissance plan, cost reduction program, Control and Reporting Post (USAF)7) Сельское хозяйство: Crop Residue Program, Программа консервации земель (the Conservation Reserve Program, с/х программа США)8) Бухгалтерия: Cost Recovery Price9) Ветеринария: Coyote Reserve Program10) Сокращение: Committee to Reelect the President, Communications Relay Payload, Control/Command & Reporting Post, crimp, Creoles and Pidgins (Other), class room pilot11) Университет: Completed Research Papers12) Вычислительная техника: Candidate Rendezvous Point (PIM, RP, Multicast), Common Reference Platform (PowerPC)13) Нефть: common reflection point, ОГТ, общая точка отражения (common reflection point)14) Геофизика: ОПП, ОТП, общая точка приёма, общий пункт приёма15) Транспорт: Central Receival Point16) Воздухоплавание: Control and Reporting Post17) Фирменный знак: Continental Rubber Products19) СМИ: Circular Polarization20) Деловая лексика: Central Receiving Point, Conference Room Paper, Conference Room Pilot, Continuous Replenishment Program, Cooperative Reimbursement Program, Customer Relationship Planning21) Нефтегазовая техника общая глубинная точка (ОГТ)22) Производство: capacity requirement planning23) Образование: Core Reading Program24) Сетевые технологии: Cambridge ring protocol, протокол сети "Кембриджское кольцо"25) Химическое оружие: community relations plans26) Макаров: carbon fiber reinforced plastics, contrarotating propellers27) Расширение файла: Corel Presents Run-time Presentation, Visual dBASE Custom Report, dBASE IV Encrypted database file28) Молекулярная биология: cAMP receptor protein29) Должность: Certified Relocation Professional, Corporate Recruitment Plan30) Аэропорты: Corpus Christi, Texas USA -
9 CRp
1) Общая лексика: hum. сокр. Camp Receptor Protein, hum. сокр. Cold Reactive Protein2) Биология: C-reactive protein3) Медицина: С-реактивный белок4) Спорт: Computer Role Play5) Военный термин: COMSEC Resources Program, Control and Reporting Point, center reference point, combat reconnaissance platoon, combat reporting post, command readiness program, communications security resources program, community relations program, constant rate of penetration, cooperative research program, coordinated reconnaissance plan, cost reduction program, Control and Reporting Post (USAF)7) Сельское хозяйство: Crop Residue Program, Программа консервации земель (the Conservation Reserve Program, с/х программа США)8) Бухгалтерия: Cost Recovery Price9) Ветеринария: Coyote Reserve Program10) Сокращение: Committee to Reelect the President, Communications Relay Payload, Control/Command & Reporting Post, crimp, Creoles and Pidgins (Other), class room pilot11) Университет: Completed Research Papers12) Вычислительная техника: Candidate Rendezvous Point (PIM, RP, Multicast), Common Reference Platform (PowerPC)13) Нефть: common reflection point, ОГТ, общая точка отражения (common reflection point)14) Геофизика: ОПП, ОТП, общая точка приёма, общий пункт приёма15) Транспорт: Central Receival Point16) Воздухоплавание: Control and Reporting Post17) Фирменный знак: Continental Rubber Products19) СМИ: Circular Polarization20) Деловая лексика: Central Receiving Point, Conference Room Paper, Conference Room Pilot, Continuous Replenishment Program, Cooperative Reimbursement Program, Customer Relationship Planning21) Нефтегазовая техника общая глубинная точка (ОГТ)22) Производство: capacity requirement planning23) Образование: Core Reading Program24) Сетевые технологии: Cambridge ring protocol, протокол сети "Кембриджское кольцо"25) Химическое оружие: community relations plans26) Макаров: carbon fiber reinforced plastics, contrarotating propellers27) Расширение файла: Corel Presents Run-time Presentation, Visual dBASE Custom Report, dBASE IV Encrypted database file28) Молекулярная биология: cAMP receptor protein29) Должность: Certified Relocation Professional, Corporate Recruitment Plan30) Аэропорты: Corpus Christi, Texas USA -
10 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
11 commander
командир; командующий; начальник; командир корабля; кавалер ( ордена) ;commander, Air Force — командующий ВВС
commander, Allied Air Forces in Europe — командующий ОВВС НАТО в Европе
commander, Allied Command Europe, Mobile Force (Land) — командующий СВ мобильных сил ОВС НАТО в Европе
commander, Army Signals — Бр. начальник связи армии
commander, Battle Force — командующий оперативным соединением (флота)
commander, Berlin brigade (infantry) — командир Берлинской пехотной бригады
commander, British Forces, Hong Kong — командующий английскими войсками в Гонконге
commander, Canadian Subarea, Atlantic — командующий ОВМС НАТО в Канадском районе Атлантики
commander, Carrier Striking Force — командир авианосного ударного соединения
commander, Carrier Striking Group — командир авианосной ударной группы
commander, Central Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Центральном районе Средиземного моря
commander, Central Subarea, Eastern Atlantic — командующий ОВМС НАТО в Центральном районе Восточной Атлантики
commander, Corps, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерии корпуса
commander, Corps, Royal Engineers — Бр. корпусной инженер
commander, Eastern Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Восточном районе Средиземного моря
commander, Fleet Air Forces — командующий авиацией флота
commander, Gibraltar Mediterranean — командующий ОВМС НАТО в Гибралтарском районе
commander, HQ company — командир штабной роты
commander, Land Forces — командующий СВ
commander, Naval Air Bases — командующий АБ ВМС
commander, Naval Air Force, US Pacific Fleet — командующий ВВС Тихоокеанского флота США
commander, Naval Air Systems — командующий авиационными системами ВМС
commander, Naval District — Бр. командующий военно-морским районом
commander, Naval Force — командующий ВМС
commander, Naval Forces, Gulf — Бр. командующий ВМС в зоне Персидского залива
commander, Naval Striking and Support Forces — командующий ударными ВМС и силами поддержки (НАТО)
commander, Naval Submarines Forces — командующий подводными силами ВМС
commander, Naval Subsurface Forces — командующий подводными силами ВМС
commander, Naval Surface Forces — командующий надводными силами ВМС
commander, North East Subarea Channel — командующий ОВМС НАТО в Северо-Восточном районе зоны пролива Ла-Манш
commander, Northern Army Group — командующий Северной группой армий
commander, Northern Maritime Air Region — Бр. командующий Северным районом береговой авиации
commander, Northern Subarea, Eastern Atlantic — командующий ОВМС НАТО в Северном районе Восточной Атлантики
commander, Ocean Subarea — командующий ОВМС НАТО в Океанском районе Атлантики
commander, Oceanographic Systems — командующий океанографическими системами
commander, Operational Control Center — начальник центра оперативного управления
commander, Plymouth Subarea, Channel — командующий ОВМС НАТО в районе Плимут зоны пролива Ла-Манш
commander, Regional Command Zone — командующий ОВС (НАТО) региона
commander, Royal Army Ordnance Corps — Бр. начальник артиллерийско-технической службы СВ
commander, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерии (дивизии)
commander, Royal Electrical and Mechanical Engineers — Бр. начальник инженерной ремонтно-восстановительной службы (СВ)
commander, Royal Engineers — Бр. начальник инженерной службы (дивизии)
commander, Southeastern Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Юго-Восточном районе Средиземного моря
commander, Striking Fleet, Atlantic — командующий ударным флотом на Атлантике (НАТО)
commander, Striking Forces — командующий ударными силами
commander, subarea — командующий (под)районом
commander, Submarine Forces, Western Atlantic Area — командующий подводными силами ОВМС НАТО в Западной Атлантике
commander, Submarines, Mediterranean — командующий подводными силами ОВМС НАТО на Средиземном море
commander, Sultan of Oman's Land Forces — Бр. командующий СВ в Султанате Оман
commander, UK Air Defence Region — командующий районом ПВО Великобритании
commander, US Army, Berlin — командующий СВ США в Западном Берлине
commander, US Forces — командующий ВС США (в каком-л. регионе)
commander, Western Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Западном районе Средиземного моря
executing commander (nuclear weapon) — командир, получивший приказ на применение ЯО
naval commander, assault force — командир морского штурмового десантного отряда
parade smb. before the commander — отдавать приказание явиться к командиру (по поводу нарушения дисциплины);
US commander, Berlin — командующий ВС США в Западном Берлине
— support command commander— Supreme High commander -
12 control
1. n управление, руководствоfailsoft control — управление с "мягким отказом"
2. n полит. контроль, власть; обладаниеislands under British control — острова, управляемые Великобританией
3. n контроль, проверка; надзорquality control — контроль, проверка качества
4. n регулировка, управлениеremote control — управление на расстоянии; телеуправление, дистанционное управление
control key — кнопка управления; ключ управления
control line — шина управления; линия управления
5. n регулирование; ограничениеexchange control — валютный контроль; валютное регулирование
6. n борьба7. n сдержанность, самообладание8. n тех. органы управления9. n топ. сеть опорных пунктов10. n пробный удар11. n радио регулировка, модуляция12. n «хозяин», дух, который вещает устами медиума«хозяин», шеф, руководящий деятельностью агента, шпиона
ink control zone — зона, в которой контролируется подача краски
13. a контрольный14. a относящийся к управлениюcontrol board — приборный щиток, панель или пульт управления
15. v управлять, руководитьtake control of — управлять; контролировать
have control over — контролировать; управлять
hold control over — контролировать; управлять
16. v контролировать, владетьkeep control over — контролировать; управлять
17. v контролировать, проверятьexercise control — осуществлять контроль; контролировать
to control crime — контролировать, сдерживать преступность
18. v регулировать, контролировать; ограничивать19. v радио настраивать20. v сдерживатьto control nature — сдерживать инстинкты; владеть собой
21. v делать пробный ударСинонимический ряд:1. aplomb (noun) aplomb; composure; self-control2. check (noun) check; curb; restraint; suppressant3. direction (noun) authority; charge; command; direction; disposition; domination; dominion; hold; jurisdiction; might; power; prerogative; strings4. discipline (noun) discipline; limitation; mastery; poise; qualification; regulation; restriction; subordination5. monopoly (noun) corner; dominance; holding the reins; manipulation; monopoly; strategy6. political power (noun) administration; ascendancy; governance; government; political power; regimentation; reign; rule; sovereignty; subjugation; sway7. reserve (noun) reserve; reticence; self-restraint; taciturnity8. compose (verb) check; collect; compose; contain; cool; hinder; re-collect; reduce; rein; repress; restrain; restrict; simmer down; smother; suppress9. direct (verb) command; direct; govern; guide; handle; lead; manage; oversee; regulate; rule; subject; supervise10. dominate (verb) dominate; domineer; master; overpower11. steer (verb) drive; navigate; pilot; steer12. subdue (verb) bully; intimidate; manipulate; monopolise; monopolize; subdue; tame; whip13. verify (verb) establish; experiment; prove; test; validate; verifyАнтонимический ряд:encouragement; forsake; free; give up; ignore; leave; liberate; misconduct; mismanage; neglect; obey; quit; renounce -
13 system
1) система; способ; метод2) устройство; строй3) классификация4) учение5) сеть (дорог) -
14 squadron
батальон ( разведывательный) ; ав. эскадрилья; ркт. эскадрилья, дивизион; мор. эскадра; отряд; Бр. рота (танковая, БМ, разведывательная, парашютная, служб тыла) ; батальон ( армейской авиации) ; арт., ркт. батарея; дивизион; эскадрон; сводить в эскадрильиaerospace (defense) missile squadron — эскадрилья ракет воздушно-космической обороны, ракетная эскадрилья ПКО
air portable (mechanized) squadron — Бр. авиатранспортабельный мотопехотный батальон
engineer squadron, reserve — инженерная рота резерва
field squadron, RAF regiment — Бр. рота охраны полка ВВС
field survey squadron, RE — Бр. (полевая) топогеодезическая рота инженерных войск
light AA squadron, RAF Regiment — Бр. батарея легкой ЗА авиационного полка
ordnance squadron, RE — Бр. артиллерийскотехническая рота инженерных войск
parachute squadron, RE — Бр. инженерная парашютная рота
— engineers special squadron— field squadron airfields— photographic reconnaissance squadron— strategic airlift squadron— tactical airlift squadron* * *1) эскадрон; 2) эскадрилья; 3) эскадра -
15 operation
операция; кампания; боевые [военные] действия; бой; сражение; эксплуатация; обслуживание; работа; pl. оперативное управление [отдел, отделение]; см. тж. action, battle, combatcounter C3 operation — операция [действия] против систем руководства, управления и связи [оперативного управления и связи]
counternaval forces naval operation (in closed or open offshore areas) — морская операция по разгрому ВМС противника (в закрытых или прилегающих к побережью открытых морских районах)
— breaching operation— exploitation-type operation— guarding security operations— missile operations— tactical operations— urban ized operations* * * -
16 CRA
1) Медицина: Chemotherapy-related anemia (анемия, спровоцированная химиотерапией), Clinical Research Associate - специалист по клиническим исследованиям, монитор (клинического исследования)2) Спорт: Coaster Riders Of America, Complete Rowing Anarchy3) Военный термин: Central Research Agency, Commander, Royal Artillery, centralized referral activity, combat readiness assessment, combat ready aircraft, command relationship agreement, corps rear area4) Техника: Cassegrain reflector antenna, control rod assembly5) Шутливое выражение: Community Redundancy Act, Cyber Rabbit Association6) Юридический термин: Cocaine Rehabilitation Approach, Community Ripped Apart7) Бухгалтерия: Cash Recovery Analysis8) Финансы: рейтинговое агентство (сокр. от "credit rating agency"; агентство, оказывающее услуги по присвоению кредитных рейтингов; англ. термин взят из статьи в газете Washington Post)9) Автомобильный термин: угол поворота коленчатого вала (ПКВ) (crankshaft rotation angle)10) Сокращение: Cambridge Redevelopment Authority, Cost Revenue Analysis (2005), composite reserve assets, Community Redevelopment Agency11) Физиология: Contact Reflex Analysis12) Нефть: chemically retarded acid, complex reservoir analysis, смесь соляной кислоты с жидким органическим замедлителем (chemically retarded acid), Cased Reservoir Aдalysis13) Онкология: Clinical Research Associate14) Канадский термин: Канадское налоговое агентство (Canada Revenue Agency)15) Банковское дело: challenge-responce autentification (метод проверки банковских карт при дистанционной оплате, напр, через интернет), аутентификация "Вызов-Ответ", аутентификация "Запрос-ответ", аутентификация методом запрос-ответ16) Транспорт: Conflict Resolution Advisory17) Фирменный знак: Credit Reporting Agency18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: коррозийно-стойкий сплав (corrosion resistant alloy), коррозионно устойчивый сплав (corrosion resistant alloy)19) Сетевые технологии: Computing Research Association, collision resolution algorithm20) ЕБРР: capital reserve account21) Сахалин Р: corrosion resistant alloy22) Океанография: Coral Reef Assessment23) Химическое оружие: continuing resolution authority24) Военно-воздушные силы: Central Repair Activity25) Расширение файла: Advanced crack file (usually text)26) Электротехника: cold-rolled and annealed27) Общественная организация: Coral Reef Alliance28) Должность: Certified Research Administrator, Client Responsible Attorney, Clinical Research Administrator, Customer Relations Associate29) Чат: Can't Remember Anything30) Правительство: Community Reinvestment Act31) NYSE. P E Corporation32) НАСА: Cooperative Research Agreement -
17 CrA
1) Медицина: Chemotherapy-related anemia (анемия, спровоцированная химиотерапией), Clinical Research Associate - специалист по клиническим исследованиям, монитор (клинического исследования)2) Спорт: Coaster Riders Of America, Complete Rowing Anarchy3) Военный термин: Central Research Agency, Commander, Royal Artillery, centralized referral activity, combat readiness assessment, combat ready aircraft, command relationship agreement, corps rear area4) Техника: Cassegrain reflector antenna, control rod assembly5) Шутливое выражение: Community Redundancy Act, Cyber Rabbit Association6) Юридический термин: Cocaine Rehabilitation Approach, Community Ripped Apart7) Бухгалтерия: Cash Recovery Analysis8) Финансы: рейтинговое агентство (сокр. от "credit rating agency"; агентство, оказывающее услуги по присвоению кредитных рейтингов; англ. термин взят из статьи в газете Washington Post)9) Автомобильный термин: угол поворота коленчатого вала (ПКВ) (crankshaft rotation angle)10) Сокращение: Cambridge Redevelopment Authority, Cost Revenue Analysis (2005), composite reserve assets, Community Redevelopment Agency11) Физиология: Contact Reflex Analysis12) Нефть: chemically retarded acid, complex reservoir analysis, смесь соляной кислоты с жидким органическим замедлителем (chemically retarded acid), Cased Reservoir Aдalysis13) Онкология: Clinical Research Associate14) Канадский термин: Канадское налоговое агентство (Canada Revenue Agency)15) Банковское дело: challenge-responce autentification (метод проверки банковских карт при дистанционной оплате, напр, через интернет), аутентификация "Вызов-Ответ", аутентификация "Запрос-ответ", аутентификация методом запрос-ответ16) Транспорт: Conflict Resolution Advisory17) Фирменный знак: Credit Reporting Agency18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: коррозийно-стойкий сплав (corrosion resistant alloy), коррозионно устойчивый сплав (corrosion resistant alloy)19) Сетевые технологии: Computing Research Association, collision resolution algorithm20) ЕБРР: capital reserve account21) Сахалин Р: corrosion resistant alloy22) Океанография: Coral Reef Assessment23) Химическое оружие: continuing resolution authority24) Военно-воздушные силы: Central Repair Activity25) Расширение файла: Advanced crack file (usually text)26) Электротехника: cold-rolled and annealed27) Общественная организация: Coral Reef Alliance28) Должность: Certified Research Administrator, Client Responsible Attorney, Clinical Research Administrator, Customer Relations Associate29) Чат: Can't Remember Anything30) Правительство: Community Reinvestment Act31) NYSE. P E Corporation32) НАСА: Cooperative Research Agreement -
18 service
служба; военная [воинская] служба; обслуживание; обеспечение; вид ВС; род войск; pl. св. виды услуг; Бр. технические советники, начальники ( технических) служб ( в штабе) ; обслуживать; производить осмотр и текущий ремонт; обеспечивать; заправлять; служебный; военный; см. тж. dutymorale (and personnel) services — виды обслуживания ЛС, способствующие поднятию морального духа; обеспечение (ЛС) предметами пропагандистского назначения
put into (operational) service — поставлять [принимать] на вооружение; вводить в эксплуатацию [строй]
— aircraft warning service— cryptoanalytical service— for service in— mapping intelligence service— mapping service— rear ward services— see service in— transportation service— water supply service -
19 personnel
личный состав, ЛС; живая сила; персонал; разг. отдел [управление] кадров— civilian employee personnel— pipeline service personnel— professional military personnel— single service personnel -
20 area
район; округ; площадь; участок; зона; область; пространство; категория ( действий); см. тж. ground; zonebooster (engine) disposal area — ркт. район сброса [падения] стартовых двигателей [(ракетных) ускорителей]
booster (engine) impact area — ркт. район сброса [падения] стартовых двигателей [(ракетных) ускорителей]
simulated (radioactive) contamination area — ложный [имитируемый] участок (радиоактивного) заражения
— amphibious objective area— armor killing area— artillery position area— dangerous area— delaying operations area— dropping area— gun area— hot area— killing area— lethality area— limited access area— MOS area— patrolling area— POL area— preference service area— radioactive contamination area— rallying area— recreation area— SAM launching area— uploading area
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Post-invasion Iraq (2003 to present) — See also: Iraq War, 2007 in Iraq, 2008 in Iraq, and 2009 in Iraq Post invasion Iraq (2003 to present) Part of the Iraq War … Wikipedia
Post-invasion Iraq, 2003–present — Infobox Military Conflict campaign=Iraq War, Post Invasion caption=Occupation zones in Iraq as of September 2003 date=May 1, 2003 – present place=Iraq casus=2003 invasion of Iraq result=Conflict ongoing combatant1=flagicon|Iraq New Iraqi Army… … Wikipedia
Post fire seeding — Wildfires consume live and died fuels, destabilize physical and ecological landscapes, and impact human social and economic systems. [Pyne, S.J. Fire in America. 1982. A Cultural History of Wildland and Rural Fire. Princeton University Press. 654 … Wikipedia
Post Office Rifles — The Post Office Rifles was a unit of the British Army, first formed in 1868 from volunteers. The unit evolved several times until 1921, after which the name was lost during one of many reorganisations.[1] Contents 1 Beginnings 2 Service in Egypt … Wikipedia
March Joint Air Reserve Base — Part of Air Force Reserve Command (AFRC) Located near: Riverside, Cal … Wikipedia
Strategic Air Command — For the film, see Strategic Air Command (film). Strategic Air Command Strategic Air Command emblem Active 1946 1992 … Wikipedia
Dobbins Air Reserve Base — Part of Air Force Reserve Command (AFRC) Located near: Marietta, Georgia … Wikipedia
Grissom Air Reserve Base — Part of Air Force Reserve Command (AFRC) Located near: Kokomo, Indiana … Wikipedia
United States Special Operations Command — Infobox Military Unit unit name= United States Special Operations Command caption= United States Special Operations Command emblem dates= April 16, 1987 country= United States allegiance= branch= type= Special Operations role= Provide fully… … Wikipedia
Westover Joint Air Reserve Base — For the civil airport use of this facility, see Westover Metropolitan Airport Infobox Airport name = Westover Air Reserve Base / Metropolitan Formerly Westover Air Force Base IATA = CEF ICAO = KCEF FAA = CEF type = Military owner = Air Force… … Wikipedia
United States Army Reserve — Seal of the US Army Reserve Active 23 April 1908 present Country … Wikipedia